Blek låga

Vladimir Nabokov
Köp boken

Utgivningsdag: 2002-10-29
Recensionsdag: 2002-10-29

Mediakontakt: Bonnierförlagens Press

Blek låga är en 999 rader lång, jambiskt parrimmad, ofullbordad dikt i fyra sånger av den amerikanske författaren John Francis Shade (1898-1959).
Blek låga är också titeln på den kommenterade utgåva av Shades dikt som hans granne, beundrare och översättare Charles Kinbote (1915-1959?) ställer samman och ger ut efter Shades död och som till största delen upptas av Kinbotes egen text, hans många tillrättalägganden och historien om hans förlorade kungarike Zembla samt, indirekt, svaret på gåtan med de försvunna kronjuvelerna.
Blek låga är förvisso också den bok, som Vladimir Nabokov (1899-1977) skrev på engelska i Montreux (1961) dit han flyttat sedan framgången med Lolita (1955) gjort honom ekonomiskt oberoende, och som i stort sett bör vara identisk med Kinbotes bleka låga.
Vem som är den verklige upphovsmannen till Blek låga är alltså svårt att säga men Caj Lundgren
(f. 1931) har översatt Pale Fire till svenska (2002) och därmed också titeln.
För den som kan sin Shakespeare (1564-1616) är det bleka ljuset i titeln ett återsken från Thimon av Athen, raderna om hur månen stjäl sitt ljus från solen:
….en ärketjuv är månen
Han stjäl sin bleka flamma ifrån solen;

Detaljerad fakta

Recensionsdag: 2002-10-29 Genre: Romaner Översättare: Caj Lundgren Originalutgåvans titel: Pale Fire Formgivare: Jan Biberg Thema-kod: Skönlitteratur: allmänt Antal sidor: 318 Mått: 143 x 220 x 26 mm Vikt: 554 g Format (utgivningsdatum): Kartonnage, 9789100576349 (2002-10-29)

Fler böcker av författaren

Blek låga

Vladimir Nabokov
Köp boken

Utgivningsdag: 2002-10-29
Recensionsdag: 2002-10-29

Mediakontakt: Bonnierförlagens Press

Blek låga är en 999 rader lång, jambiskt parrimmad, ofullbordad dikt i fyra sånger av den amerikanske författaren John Francis Shade (1898-1959).
Blek låga är också titeln på den kommenterade utgåva av Shades dikt som hans granne, beundrare och översättare Charles Kinbote (1915-1959?) ställer samman och ger ut efter Shades död och som till största delen upptas av Kinbotes egen text, hans många tillrättalägganden och historien om hans förlorade kungarike Zembla samt, indirekt, svaret på gåtan med de försvunna kronjuvelerna.
Blek låga är förvisso också den bok, som Vladimir Nabokov (1899-1977) skrev på engelska i Montreux (1961) dit han flyttat sedan framgången med Lolita (1955) gjort honom ekonomiskt oberoende, och som i stort sett bör vara identisk med Kinbotes bleka låga.
Vem som är den verklige upphovsmannen till Blek låga är alltså svårt att säga men Caj Lundgren
(f. 1931) har översatt Pale Fire till svenska (2002) och därmed också titeln.
För den som kan sin Shakespeare (1564-1616) är det bleka ljuset i titeln ett återsken från Thimon av Athen, raderna om hur månen stjäl sitt ljus från solen:
….en ärketjuv är månen
Han stjäl sin bleka flamma ifrån solen;

Ladda ner omslag

Detaljerad fakta

Recensionsdag: 2002-10-29 Genre: Romaner Översättare: Caj Lundgren Originalutgåvans titel: Pale Fire Formgivare: Jan Biberg Thema-kod: Skönlitteratur: allmänt Antal sidor: 318 Mått: 143 x 220 x 26 mm Vikt: 554 g Format (utgivningsdatum): Kartonnage, 9789100576349 (2002-10-29)

Fler böcker av författaren

Sök bland våra böcker och författare

Sök bland våra böcker och författare